クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (6) 章: 解説された章
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
Sabihin mo, O Sugo, sa mga nagmamatigas na ito: "Ako ay tao lamang tulad ninyo. Nagkakasi sa akin si Allāh na ang sinasamba ninyo ayon sa karapatan ay nag-iisang sinasamba lamang, si Allāh, kaya tumahak kayo sa daang nagpaparating sa Kanya at humiling kayo mula sa Kanya ng kapatawaran sa mga pagkakasala ninyo." Kapahamakan at pagdurusa ay ukol sa mga tagapagtambal, na mga sumasamba sa iba pa kay Allāh o nagtatambal kasama sa Kanya ng isa man,
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
Ang pagsasalanta ng mga tagatangging sumampalataya sa mga kaparaanan ng kapatnubayan sa ganang kanila ay nangangahulugan ng pananatili nila sa kawalang-pananampalataya.

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
Ang paglilinaw sa kalagayan ng zakāh at na ito ay isa sa mga saligan ng Islām.

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
Ang pagsuko ng Sansinukob kay Allāh at ang pagpapaakay nito sa utos Niya – kaluwalhatian sa Kanya – kalakip ng bawat nasa loob nito.

 
対訳 節: (6) 章: 解説された章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フィリピン - タガログ語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる