Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអាហ្ស៊ែរី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (29) ជំពូក​: យូសុហ្វ
يُوسُفُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَاۚ وَٱسۡتَغۡفِرِي لِذَنۢبِكِۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلۡخَاطِـِٔينَ
Əziz Yusufə dedi: Ey Yusif! Sən bu olanları bir kənara qoy və bu işi kimsəyə da­nışma! Ey Qadın! Sən də günahına görə Allahdan bağış­lanma dilə. Çünki sən, Yusifi öz nəfsinə dəvət edərək günahkarlardan oldun!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• قبح خيانة المحسن في أهله وماله، الأمر الذي ذكره يوسف من جملة أسباب رفض الفاحشة.
• Başqalarına qarşı yaxşı rəftar edən insana xəyanət etməyin pis bir əməl olduğunun bəlanı. Yusifin də - aleyhissəlam - ağasının ona yaxşı baxmasını söyləməsi, onun zinanı rədd etmə səbəblərindən biri idi.

• بيان عصمة الأنبياء وحفظ الله لهم من الوقوع في السوء والفحشاء.
• Peyğəmbərlərin məsum olmalarının və Allahın onları hər cür pis və murdar əməllərdən qorumasının bəyanı.

• وجوب دفع الفاحشة والهرب والتخلص منها.
• Pozğun əməldən uzaq durmağın və bu əməldən qaçıb canını qurtarmağın vacib olması.

• مشروعية العمل بالقرائن في الأحكام.
• Hökm verdikdə, əlamətlərə istinad edərək qərar qəbul etməyin caiz olması.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (29) ជំពូក​: យូសុហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអាហ្ស៊ែរី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ