Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអាហ្ស៊ែរី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (47) ជំពូក​: យូសុហ្វ
قَالَ تَزۡرَعُونَ سَبۡعَ سِنِينَ دَأَبٗا فَمَا حَصَدتُّمۡ فَذَرُوهُ فِي سُنۢبُلِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تَأۡكُلُونَ
Yusif - aleyhissəlam - bu yuxunun yozumu barədə xəbər verib dedi: "Yeddi il ciddi şəkildə, ardıcıl olaraq əkin. Həmən yeddi il ərzində sünbüllərdən biçdiyi­nizi isə, yemək ehtiyacınız üçün ayırdığınız az miq­dar is­tisna olmaqla, toxumların çürüyüb, qurt vurmaması üçün elə sünbülün üstündə də saxlayın.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
• Yusifin bu olayla bağlı ümumən qadınlara işarə edib, xüsusən Əzizin arvadına işarə etməməsi, onun kamil əbəb-ərkanından irəli gəlirdi.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
• Yusifin - aleyhissəlam - yuxuları gözəl şəkildə yozması barədə onun kamil elmə sahib oldmasının bəyanı.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
• Özünü, ona qarşı haqsız yerə atılan bohtandan müdafiə etməsinin və haqqı isbat etmək üçün həqiqətləri olduğu kimi söyləməyi tələb etməyin caiz olmasının bəyanı.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
• İnsanın öz əleyhinə olsa belə, daima sədaqətli olmağın və haqqı söyləməyin fəzilətlətinin bəyanı.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (47) ជំពូក​: យូសុហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអាហ្ស៊ែរី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ