ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (77) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នីសាក
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
Wala ba nimo makita kadtong mga (Muslim) nga kanila gika-ingon: Pugngi ang inyong mga kamot (gikan sa pagpakig-away), Mag-makanunayon sa Salah (pag-ampo), ug Paghatag ug Zakah; apan sa diha nga ang pagpakig-away (batok sa mga kaaway) gikamando ngadto kanila, diha-diha ang usa ka pundok gikan kanila (kansang pagtuo huyang) nahadlok sa mga tawo, sama sa ilang kahadlok sa Allah, o labaw pa nga kahadlok, ug miingon: (O Allah) among Ginoo, nganong Imo man nga gikasugo ang pagpakig-away (batok sa pwersa sa dautan) alang kanamo? Imo ba kaming hatagan ug pahulay sa mubo nga panahon? Isulti: Ang tagana niini nga kalibutan hamubo, ug ang Pikas Kinabuhi mas maayo alang kaniya nga Manggihadlukon sa Allah; ug ang inhustisya dili pagabuhaton kaninyo, bisan pa (sama sa gidak-on) sa lanot sa liso nga datiles.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (77) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នីសាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة البيسايا ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

បិទ