ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (75) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វូរកន
أُوْلَٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا
Oni koji saberu u sebi osobine spomenute u ovim ajetima, bit će nagrađeni najuzvišenijim džennetskim odajama jer su bili strpljivi u činjenju dobrih djela; meleki će ih susretati u džennetu, Kući vječne radosti i sigurnosti, s pozdravima i dobrodošlicama, sa selamom i radovijestima.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
Allahovi se robovi odlikuju sustezanjem od širka, ubijanja nedužnih osoba, bluda i neistine. A, s druge strane, odlikuju se time što izvlače pouke iz Allahovih ajeta i upućuju dovu.

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
Iskreno pokajanje nalaže da se čovjek prođe grijeha i da čini dobra djela.

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
Strpljivost vodi čovjeka u najviše razine dženneta u el-Firdevsu.

• غنى الله عن إيمان الكفار.
Allahu ne treba vjerovanje onih koji Ga poriču, to njima treba.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (75) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វូរកន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ