Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (69) ជំពូក​: ហ៊ូទ
وَلَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجۡلٍ حَنِيذٖ
天使们装扮成人的形象降临易卜拉欣,向他和他的妻子以伊斯哈格、叶尔孤白报喜。天使们说:“祝你平安。”易卜拉欣回答说:“祝你们平安。”他赶快去给他们拿来了一只烤牛犊,让他们享用,因为他以为他们是人。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عناد واستكبار المشركين حيث لم يؤمنوا بآية صالح عليه السلام وهي من أعظم الآيات.
1-      以物配主者的顽固和自大,他们不相信撒立哈带来的明证——它是最大的迹象之一。

• استحباب تبشير المؤمن بما هو خير له.
2-      向信士报喜是可嘉的行为。

• مشروعية السلام لمن دخل على غيره، ووجوب الرد.
3-      去别人家时必须向主人道安,主人必须回答。

• وجوب إكرام الضيف.
4-      必须款待客人。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (69) ជំពូក​: ហ៊ូទ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ