ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (199) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
之后,你们应结队离开阿拉法山,就像人们效仿先知易卜拉欣曾做的那样。你们不要效仿蒙昧时期的人们不站立阿拉法山。你们应以朝觐中的欠缺而向真主求恕饶,真主是赦宥其仆并怜悯他们的主宰。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• يجب على المؤمن التزود في سفر الدنيا وسفر الآخرة، ولذلك ذكر الله أن خير الزاد هو التقوى.
1-信士为今后两世的旅行准备的旅费就是记念真主。最好的旅费就是敬畏;

• مشروعية الإكثار من ذكر الله تعالى عند إتمام نسك الحج.
2-教法规定在完成朝觐功课后应多记念真主;

• اختلاف مقاصد الناس؛ فمنهم من جعل همّه الدنيا، فلا يسأل ربه غيرها، ومنهم من يسأله خير الدنيا والآخرة، وهذا هو الموفَّق.
3-人的目标各异:有的人将今世作为目的,他只寻求今世的恩典;有的人寻求两世的恩典,这才是真正意义上的成功。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (199) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន ចេញដោយមជ្ឍមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ