Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូសហ្សាំមិល   អាយ៉ាត់:

穆资米拉

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان الأسباب المعينة على القيام بأعباء الدعوة.
论述面对苦难和生活中的灾难时,宣教者的精神食粮,使先知(愿主福安之)更加坚强,警告否认先知者。

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
披着衣服的人啊!(这里指先知(愿主福安之)。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
你当在夜间礼拜,除很少时间外,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
你当用半夜或少于半夜近乎一夜的三分之一时间礼拜。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
或增长至三分之二时间,你当明白诵读地《古兰经》,你当缓慢诵读。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
使者啊!我将启示你《古兰经》,那是庄严的言辞,其中有主命、法度、律例和礼仪等。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
夜间是最适宜心灵诵读的,是说话最正确的时候。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
白昼里你可忙碌你的事情,耽搁了诵读《古兰经》,故夜里你当礼拜。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
你当依各种方式记念真主,虔诚敬意地只崇拜祂。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
祂是东方的主,是西方的主,除祂外再无应受崇拜的,你当以祂为依托,将你所有的事信托于祂,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
你当坚忍否认你之人的嘲讽和谩骂,毫无伤害地规避他们,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
不要关注否认你的乐于今世享受的人们,耐心等待他们,直到他们期限的到来,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
真主在后世,确安排了很多沉重的枷锁和燃烧的烈火,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
以及因滚烫而让喉咙噎住的食物和痛苦的惩罚,这是在之前惩罚之上而增加的,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
那惩罚是大地和山岳震动之日否认复活者的遭遇,山岳因其巨大的恐惧将成为散开的流动的沙粒,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
我向你们派遣一位使者,在复活日见证你们的行为,如同我曾派遣一位使者-穆萨(愿主赐其平安)去劝化法老一样,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
法老违抗他的主派至他那里的使者,故我在今世以溺死来严惩他,在后世,他将遭受火狱的惩罚,故你们不要违抗你们的使者,否则,也将遭遇法老所遭遇的,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
假若你们背叛了真主,否认了祂的使者,你们将怎么保护自己,防备那漫长的、严厉的日子呢?儿童们因那日巨大的恐惧和漫长而头发变得苍白,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
天因那日的恐惧而裂开,真主的许诺是必将实现的。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
这个包括说明复活日的恐惧和严厉的教诲是信士们受益的警戒,谁欲步入通往他的主的道路就步入吧!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
1-夜间拜功和诵读《古兰经》及记念真主和坚忍对宣教者的重要性。

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
2-夜间心静是领悟和理解的最佳时刻。

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
3-肩负责任需要严格的教育。

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
4-贪图安逸和奢侈浪费会阻碍主道。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូសហ្សាំមិល
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ