លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
99 : 20

كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

This is how We relate to you [O Prophet] from the stories of the past, and We have given you a Reminder[33] from Us. info

[33] i.e., the Qur’an.

التفاسير: |

external-link copy
100 : 20

مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

Whoever turns away from it will bear a heavy burden on the Day of Resurrection, info
التفاسير: |

external-link copy
101 : 20

خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

abiding therein forever[34]. What a terrible burden they will carry on the Day of Resurrection! info

[34] i.e., in the state of sin and punishment.

التفاسير: |

external-link copy
102 : 20

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا

the Day when the Trumpet will be blown; on that Day We will gather together the wicked sightless[35] [from horror]. info

[35] i.e., blind, blue-eyed, blue-faced out of terror.

التفاسير: |

external-link copy
103 : 20

يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا

They will whisper to one another, “You stayed no more than ten days [on earth].” info
التفاسير: |

external-link copy
104 : 20

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا

We know best what they will say – the most discerning among them will say, “You stayed no more than a day.” info
التفاسير: |

external-link copy
105 : 20

وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا

They ask you about the mountains, say, “My Lord will scatter them into dust, info
التفاسير: |

external-link copy
106 : 20

فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا

and He will leave the earth level and plain, info
التفاسير: |

external-link copy
107 : 20

لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا

you will not see therein any troughs or peaks.” info
التفاسير: |

external-link copy
108 : 20

يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا

On that day, they will follow the summoner[36]; none will dare to deviate. All voices will be hushed in awe before the Most Compassionate; you will hear nothing except a whisper[37]. info

[36] To the gathering for reckoning. [37] Or the sound of footsteps.

التفاسير: |

external-link copy
109 : 20

يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا

On that day, no intercession will be of any use except to whom the Most Compassionate gave permission and approved his word. info
التفاسير: |

external-link copy
110 : 20

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا

He knows all that is ahead of them and all that is behind them[38], but they do not encompass it[39] with their knowledge. info

[38] i.e., what awaits them in the Hereafter and what they did in the world.
[39] i.e., His knowledge.

التفاسير: |

external-link copy
111 : 20

۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا

All faces will be humbled before the Ever-Living, Self-Sustaining. Those burdened with wrongdoing[40] will be in a total loss. info

[40] i.e., sins, evil deeds, or wrongdoing towards others.

التفاسير: |

external-link copy
112 : 20

وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا

But whoever does righteous deeds, being a believer, will have no fear of being wronged or deprived. info
التفاسير: |

external-link copy
113 : 20

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا

We have sent it down as an Arabic Qur’an and diversified its warnings, so that they may fear Allah or it may cause them to take heed. info
التفاسير: |

Tā-ha