Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - អាប់ឌុលឡាហ៍ ហាស្សាន យ៉ាកូប * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (180) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
180. Allāh has the Most Beautiful Names, so call upon Him by them37. Leave alone those who violate the sanctity of His names38. They will be recompensed for what they used to do (of evil).
37. Believers are advised to find solace in Allāh and His Most Beautiful Names to suppress all that bears down on their morale and mental peace.
38. I.e., use them improperly or deny them.
As we stated the proper names of God are Allāh - God -, Ar-Rahmaan - the Most Compassionate -, Ar-Raheem - the Most Mercfil - Al-Hay - the Ever-Living-, Al Quyyuum - the All-Sustaining -, among many others.
Moses and Jesus used to call God by Elohim - God - , Eli - God - , which is the same name that Muslims call God - Allāh, Allaahumma. However the name Father Is not proper name of God.
Peope should stop saying this name or similar to it or any name used improperly for God, for fear of contravening the commandment “You shall not misuse the name of Allāh your God, for Allāh will not hold anyone guiltless who misuses his name" (Exodus 20:7). The proper Name all must use for God is Allāh.This Name of Majesty is mentioned in the Qur’an as (Elohim) 5 times and as (Allāh) 2557 times.
"He is Allāh —there is no god ˹worthy of worship˺ except Him: Knower of the seen and unseen. He is the Most Compassionate, the Most Merciful.
He is Allāh —there is no god except Him: the King, the Most Holy, the Peace, the Faithful, the Watcher ˹of all˺, the Almighty, the Restorer, the Majestic. Glorified is Allāh far above what they associate with Him ˹in worship˺. He is Allāh: the Creator, the Inventor, the Shaper. He ˹alone˺ has the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and the earth ˹constantly˺ glorifies Him. And He is the Almighty, All-Wise."
(Qur’an, chapter 59, verses 22-24).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (180) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - អាប់ឌុលឡាហ៍ ហាស្សាន យ៉ាកូប - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាប់ឌុលឡោះ ហាសាន់ យ៉ាក់គូប

បិទ