Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (109) ជំពូក​: ហ៊ូទ
فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ
Wata a wonu, an Nulaaɗo, e sikke fii bonugol ko ɓee sirkooɓe rewata. Ɓe ala dalil sari'a wanaa dalil haqqil ko sellinanta ɓe ɗum. Ko defi ɓe e rewugol ko woori Alla, ko ñemmbugol baabiraaɓe maɓɓe ɓen. Menen non, Men hunniranay ɓe geɓal maɓɓe ngal ka lepte ko aldaa e ɗuytugol.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
Aayeeje ɗen ɓannginii waɗɗagol ñiiɓude e diina Alla kan.

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
Hiɗe reentina e ooñoragol e heeferɓe tooñooɓe ɓen giggol e weldigal.

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
Hiɗe ɓanngini kadi wonnde sunna Alla on, moƴƴere nden montay bone on.

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
Hiɗe rerɗina e jokkondirgol e yimɓe moƴƴuɓe yamirooɓe moƴƴere haɗooɓe bonnere ɓen, e wonnde ɓen ko daɗooɓe lepte Alla.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (109) ជំពូក​: ហ៊ូទ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ