ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (99) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កះហ្វុី
۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا
Men acca woɓɓe e tagu ngun ka sakkitoode jamaanu ngun no ukkondira jillondira e woɓɓe, alaadu ndun wuttee Men mooɓi tagu ngun kala maggu fii hasboore nden e njoɓde ndin.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إثبات البعث والحشر بجمع الجن والإنس في ساحات القيامة بالنفخة الثانية في الصور.
Tabintinirgol Immital ngal e Mofturu ndun, mooɓir- gol Jinneeji e Yimɓe ka hollaande Darngal wuttaandu ɗimmuru ndun ka alaadu.

• أن أشد الناس خسارة يوم القيامة هم الذين ضل سعيهم في الدنيا، وهم يظنون أنهم يحسنون صنعًا في عبادة من سوى الله.
Pellet, ɓurɗo saɗtude yimɓe ɓen hayrere Ñalnde Darngal ko ɓen ɓe golle mu'un yeebii ka aduna, hara hiɓe sikka ɓe moƴƴinii golle e nder rewugol ko wonaa Alla.

• لا يمكن حصر كلمات الله تعالى وعلمه وحكمته وأسراره، ولو كانت البحار والمحيطات وأمثالها دون تحديد حبرًا يكتب به.
Weeɓataa huɓindagol Daaluyeeji Alla ɗin O Toowii e Ganndal Makko ngal e Ñeeñel Makko ngal e Gunndooji Makko ɗin, hay si tawii maaje ɗen e maaje geecuuji ɗen e yeru majje ko aldaa e keerol laatike ndawa ko ɗin winndiree.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (99) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កះហ្វុី
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ