ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (33) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
No woodani on nafaaji e ɗen neldaaje ɗe boroto- ɗon ɗum ka Suudu, wano waɗɗagol ngol e teefi ɗin e ɓikkoy koy e kosam ɗam, dummunne hap- paaɗo e waqtu hirsugol ɗi tuma ɓaɗagol ka Suudu Alla ndun ndu O rinɗi ɗum immorde wortagol dun- ndarankooɓe ɓen.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• ضَرْب المثل لتقريب الصور المعنوية بجعلها في ثوب حسي، مقصد تربوي عظيم.
Piyugol misal ngal fii ɓanndirgol mbaadiiji jikkuyankooji ɗin watta ɗi e nder nokku so'teeɗo, ɗum ko faandaare neediyankoore mawnde non.

• فضل التواضع.
Ɓural yankinaare nden.

• الإحسان سبب للسعادة.
Ko moƴƴugol ngol wonata sabu malal ngal.

• الإيمان سبب لدفاع الله عن العبد ورعايته له.
Ko gomɗinal ngal wonata sabu fii yo Alla dunyana jeyaaɗo Makko on O Ayna mo.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (33) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាជ្ជ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ