Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (21) ជំពូក​: អល់មុមីនូន
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Pellet, no woodani on -onon yimɓe ɓen- e neemoraaɗi ɗin (gelooɗi ɗin, na'i ɗin, dammi ɗin) tasakuyee e dallinorɗum ko hiɗon tinndinora e dow kattanɗe Alla e Newanagol Mo on, Meɗen yarna on goɗɗum e ko woni kon e nder deedi ɗii neemoraaɗi kosam laaɓuɗam lewñuɗam wonande yarooɓe ɓen, no woodani on kadi e majji nafooje heewuɗe ɗe hiɗon naftora ɗum e majji; wano waɗɗagol ngol e teefi ɗin e leeɓi ɗin, hiɗon ñaama kadi immorde e tebbuuli majji.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
Newaare Alla jeyaaɓe Makko ɓen no feeñiri jippinngol toɓo ngon e nawinngol nafitorgol ngo.

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
Aayeeje ɗen manti daraja leggal zaytuuna ngal.

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
Fiɓagol sirkooɓe ɓen e rewugol hayre, e fennugol maɓɓe Annabaaku ɓanndinke, ɗum ko dalil e dow jaasugol hakkillaaji maɓɓe ɗin.

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
Ballal Alla ngal wonnannde Nulaaɓe Makko ɓen ko tabitungal tuma kala moftaaji maɓɓe ɗin fenni ɓe.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (21) ជំពូក​: អល់មុមីនូន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ