ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (7) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វូរកន
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
Sirkooɓe fennuɓe ɓen Annabaajo on (yo Alla juulu e makko hisna) wi'i: "Ko honɗun heɓi oo wonɗo aaƴaade wonndema kanko ko o Nulaaɗo immorde ka Alla himo nafoo ñaamitee wano yimɓe goo ɓe wonaa mo ñaamirta non, himo yaha kadi ka luumooji ɗaɓɓugol nguuree? Ko hanno Alla jippona Malaa'ikaajo ko wonnda e makko goongina mo walla mo?"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
Siforgol Reweteeɗo Goongaajo On Tagugol e nafugol e warugol e wurnugol, e ronkugol sanamuuji ɗin e denndaangal ɗiiɗoo.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
Tabintinanngol Alla Sifaaji ɗiɗi; Haforanal ngal e Yurmeende nden.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
Nulal ngal waɗɗni riiwugol neɗɗaagu nulaaɗo on.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
Yankinaare Annabiijo on (yo Alla juulu e makko hisna) ko nde o wuurirta wano yimɓe ɓen wuuriri non.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (7) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វូរកន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ