ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (75) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កសស
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Men adda e kala mofte, Annabaajo maɓɓe on, ko seeditoo e kuuɗe maɓɓe, immorde e yeddugol fenna, Men wi'ana fennuɓe ɓen e maɓɓe: Addee hujjaaji mon ɗin e ko yeddirayoɗon fennon kon. Ɗin hujjaaji majjitora ɓe, ɓe fellita wonnde goonga ka sikke alaa e mu'un kan, ko Alla woodani; ko ɓe fefindotonoo kon e kafidaaɗi Alla, fow majjitora ɓe.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Waylondiral jemma e ñalorma ngal, ko jeyaaɗum e neemaaji Alla, waɗɗiiɗi yetteede.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Ko hono hooreyaagal bewinirta non, laamau e jawdi kadi bewinirta.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Weltorgol townitaare, ko goopol ngol Alla añi.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Hino haani laaɓangol reedu, kala hulanaaɗo fitina.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Alla no añi bonnooɓe ɓen ka leydi.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (75) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កសស
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ