ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (108) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាលីអុិមរ៉ន
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ɗee ɗoo Aayeeje yowitiiɗe e Fodoore Alla e Kammbol Makko; Meɗen Janngirane ɗe an Annabiijo, e hoore goonga ka humpitugol, e ka nunɗugol ka ñaawooje. Alla wonaali Faandaniiɗo hay gooto e winndere nden tooñe, si ko woni, O Leptirtaa goɗɗo si wanaa ko o faggitii kon.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• متابعة أهل الكتاب في أهوائهم تقود إلى الضلال والبعد عن دين الله تعالى.
Jokkitugol yimɓe Defte ɓen e mbeleeɗe maɓɓe ɗen ko sabu majjugol woɗɗitoo e Diina Alla kan.

• الاعتصام بالكتاب والسُّنَّة والاستمساك بهديهما أعظم وسيلة للثبات على الحق، والعصمة من الضلال والافتراق.
Jaggitagol Deftere nden e sunna on, e jaggitaade e ɗin ɗiɗi; ko ko ɓuri mawnude e ko ñiiɓinta e hoore goonga, daɗa majjere e luutondiral.

• الافتراق والاختلاف الواقع في هذه الأمة في قضايا الاعتقاد فيه مشابهة لمن سبق من أهل الكتاب.
luutondirgol e ceergol gonngol e ɗee mofte ɓaŋnge fiɓnde, hino nanndita e fiyaaku aditinooɓe ɓen ka yimɓe Defte.

• وجوب الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر؛ لأن به فلاح الأمة وسبب تميزها.
Wonnde no waɗɗii yamirugol ko moƴƴi haɗa ko añinii; tawde ko e ɗum maloore mofte nden heɓotoo, ko ɗum kadi senndi ɓe e ɗeya mofte.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (108) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាលីអុិមរ៉ន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ