Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (157) ជំពូក​: អាលីអុិមរ៉ន
وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
Hay si tawii non on waraama e fii laawol diina Alla maa on maayii onon muumini en, ma Alla Haforan on haforanal mawngal, O Yurmee on yurmeende yaajunde immorde ka Makko ; ko ɗum ɓuri mooƴude oo aduna e ko mooɓetee e makko immorde e neemaaji lannoayɗi.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الجهل بالله تعالى وصفاته يُورث سوء الاعتقاد وفساد الأعمال.
Majjugol fii Alla Toowuɗo On e fii Sifaaji Makko ɗin, hino waɗa haa ontigi heɓa fiɓnde bonde, bonna golle.

• آجال العباد مضروبة محدودة، لا يُعجلها الإقدام والشجاعة، ولايؤخرها الجبن والحرص.
Lajal jeyaaɗo kala no happaa, yaawnata ngal cuusal leelnatah ngal hulde maa rerɗugol.

• من سُنَّة الله تعالى الجارية ابتلاء عباده؛ ليميز الخبيث من الطيب.
Jarribagol jeyaaɓe ɓen, ko sunna jeyaaɗo e sunnaaji Alla Toowuɗo On ; fii no O senndidnira soɓe ɗen e ko laaɓi kon.

• من أعظم المنازل وأكرمها عند الله تعالى منازل الشهداء في سبيله.
Nokkuure sahadinɓe ɓen fii laawol diina Alla, ko jeyaande e nokkeeli ɓurɗi mawnude ɗin ka Alla.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (157) ជំពូក​: អាលីអុិមរ៉ន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ