ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (17) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាលីអុិមរ៉ន
ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ
Ko ɓen woni muññiiɓe ɓen e kala golle ɗoftaare, e tertagol boneeji, e kala musiiba heɓoowo ɓe; ko ɓen woni goonguɓe e yeewtereeji mun e ka kuuɗe mun, ko ɓen kadi woni ɗoftoriiɓe Alla no timmiri. Ko ɓen woni nafqooɓe jawle mun e laawol Alla, insinotooɓe ka sakkitoode jemma; sabu ko du'agol e on saa'i ɓurata jaabagol, heŋtina=yeewna ɓernde nden e sokolaaji.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
Hino jeyaa e ko ɓuri mawnude e ko heefata junuubi, daɗnda lepte yiite: gomɗingol Alla Toowuɗo On, jokka kon ko Nulaaɓe ɓen addi (yo ɓe his).

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
Ko ɓuri mawnude e seeditagol, ko seedagol Rewegol Alla Toowuɗo On; ko ɗum waɗi si Alla Tigiri Seeditanii ɗum Hoore-Makko, Malaa'ika en kadi seedii ɗum, e ɓen ɓe O Tagi O yeɗi ganndal.

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
Bewre e haasidaaku, ko ko ɓuri mawnude e ko fooditirde runtaade e goonga.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (17) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាលីអុិមរ៉ន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ