ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (2) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាលីអុិមរ៉ន
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ
Ko Alla Woni On Reweteeɗo e goonga alaa si wanaa kaŋko tun: Wuurɗo nguurdam timmu-ɗam ɗam maayde maa ustagol alaa e mu'un. Ñiiɓuɗo Daroro Jaati Mu'un, Yonndinorɗo denndaangal tagu Mu'un. Taguɗo kala ko tagaa, ɗin tagaaɗi yondinortaako mo e fiyakuuji majji.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أقام الله الحجة وقطع العذر عن الخلق بإرسال الرسل وإنزال الكتب التي تهدي للحق وتحذر من الباطل.
Alla Ñiiɓinii hujja on O Ittani tagu ngun nganto, Nelugol Nulaaɓe ɓen Jippina ɗen Defte fewnirayɗe goonga ɗe rentina e mehre.

• كمال علم الله تعالى وإحاطته بخلقه، فلا يغيب عنه شيء في الأرض ولا في السماء، سواء كان ظاهرًا أو خفيًّا.
Timmugol Anndal Alla ngal e huuɓitugol tagu Makko ngun. Hay e huunde wirnotaako Mo ka leydi wanaa ka kammu; foti non ko ko feeñi maa suuɗii.

• من أصول أهل الإيمان الراسخين في العلم أن يفسروا ما تشابه من الآيات بما أُحْكِم منها.
Hino jeyaa e tuuginorɗe yimɓe gomɗinal tutiiɓe e ganndal ɓen, firirgol ko nanndi kon e aayeeje ɗen, kon ko ñeeñra e majje.

• مشروعية دعاء الله تعالى وسؤاله الثبات على الحق، والرشد في الأمر، ولا سيما عند الفتن والأهواء.
Shar'inegol toragol Alla Toowuɗo On, tabita e goonga e peewal; teŋtinii tuma fitinia e mbeleeɗe.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (2) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាលីអុិមរ៉ន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ