ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (112) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នីសាក
وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Kala kadi faggitorɗo faljere goopol maa bakkadin-tewaare hooti o tooñiri ɗum goɗɗo goo daɗndiiɗo e on bone, gomɗii haray o ronnditike fenaande tiiɗunde e bakkaatu ɓannguɗo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• النهي عن المدافعة والمخاصمة عن المبطلين؛ لأن ذلك من التعاون على الإثم والعدوان.
Ko haɗugol bammbande pooɗondiree fii yimɓe mehre ; tawde ɗum ko wallindirgol e bone e jaggitugol jeyaa.

• ينبغي للمؤمن الحق أن يكون خوفه من الله وتعظيمه والحياء منه فوق كل أحد من الناس.
Hino haanani kala gomɗinɗo nde o huliata Alla ɓura ko o hulata kon yimɓe ɓen.

• سعة رحمة الله ومغفرته لمن ظلم نفسه، مهما كان ظلمه إذا صدق في توبته، ورجع عن ذنبه.
Yurmeende Alla nden hino yaajani on tooñuɗo hoore-mun, kala non no ɗen tooñe foti, si tawii tun o laɓɓinii tuubuubuyee, Alla Haforanay mo.

• التحذير من اتهام البريء وقذفه بما لم يكن منه؛ وأنَّ فاعل ذلك قد وقع في أشد الكذب والإثم.
Ko haɗugol tuumde on kisɗo; e werlaade mbo ko alah, tawde ɗum ko fenaande mawnde mo yani heen yani e bakkaat njano.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (112) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់នីសាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ