ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (14) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាទីត
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Naafiqiiɓe ɓen noddoya muumini en, ɓe wi'a ɓe :E men wondaano e mon ka lislaamu e ka ɗoftaare? Juulɓe ɓen jaaboo ɓe : Ko non woniri, hari ko enen. Ko woni tun, on fitinirno ko'e mon naafiqaaku, ɗum bonni fii mon, habbitaniɗon gomɗimɓe ɓen fooleede fii no feññiniron keefee- ru mon, sikkitiɗon si Allah wallay gomɗimɓe ɓen, sikkitiɗon kadi fii ummital caggal maayde, yelaaji penaale hodi on haa maayde juhi on e mun. Seytaane hodi e moƴƴere Allah nden.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
Allah no moƴƴere e gomɗimɓe ɓen,okkugol ɓe annoore yahroore yeeso e ñaame maɓɓe.

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
Geddi e naafiqaaku, hino wona sabu niɓere e halakuyee Ñalnde Darngal.

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
Habbitanagol gomɗimɓe ɓen bone, sikkitoo fii ummital, hodinora yelaaji, ɗaynitora seytaane fow ko sifaaji naafiqi en.

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
Hino hulɓinii welsindagol haa adda yoorugol ɓernde.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (14) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហាទីត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ