Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (8) ជំពូក​: អាល់ហាស្ហរ៍
لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ
Huunde e ndi jawdi na totte waasɓe ferɗ*ɓe e laawol Alla, ɓeen yaltinaaɓe galleeji mum en e jawle mum en e ɓiɓɓe mum en, tawa na ngondi njoorta nde Alla arsakintaɓe e aduna, e weluya laakara, ɓe mballa Alla e nelaaɗo makko ka jihaadi e laawol Alla, ɓe sifariiɓe nih ngoni ñiiɓooɓe e iimaan tigi.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• فعل ما يُظنُّ أنه مفسدة لتحقيق مصلحة عظمى لا يدخل في باب الفساد في الأرض.
Gollude ko sikka ko bonannde ngam addude maslah mawɗo, naatatah e damal bonannde ka leydi.

• من محاسن الإسلام مراعاة ذي الحاجة للمال، فَصَرَفَ الفيء لهم دون الأغنياء المكتفين بما عندهم.
Ina woodi e moƴƴe islaam reende dañɓe haaju e awdi, Fay*u feccanaaɓe ko aldah e alɗuɓe dañɓe ko yoniɓe.

• الإيثار منقبة عظيمة من مناقب الإسلام ظهرت في الأنصار أحسن ظهور.
ɓurnaade ko huunde moƴƴere e moƴƴe e islaam, ɗum feeñi e Ansaar en sanne.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (8) ជំពូក​: អាល់ហាស្ហរ៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ