Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (7) ជំពូក​: អាល់អាន់អាម
وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Sinno Men Jippinno e maaɗa an Nulaaɗo, Deftere winndaande e ɗeri, ɓe yi'i nde ɓe tentiniri juuɗe maɓɓe ɗen wonnde ko Deftere, ɓe gomɗintaano nde ; toode ɓe wi'ayno : "Koo ko adduɗaa wonaali si wanaa mbilehu ɓanngu ngu, men gomɗintaa ɗum".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• شدة عناد الكافرين، وبيان إصرارهم على الكفر على الرغم من قيام الحجة عليهم بالأدلة الحسية.
Ko tiiɗugol salaare heeferɓe ɓen, ɓanngina haɓɓitagol e keeferaaku ngun e hoore hujjaaji ɓannguɗi ɗin.

• التأمل في سنن الله تعالى في السابقين لمعرفة أسباب هلاكهم والحذر منها.
Ko taskagol Ñaawoore Alla nden e mofte yawtuɗe ɗen fii anndugol ko halkunoo ɓe rentoo e ɗum.

• من رحمة الله بعباده أن لم ينزل لهم رسولًا من الملائكة لأنهم لا يمهلون للتوبة إذا نزل.
Hino jeyaa e ko Alla Yumiraa jeyaaɓe ɓen, O Jippinaali Nulaaɗo Malaa'ikaajo ; tawde ɓe nennitataake fii tuubugol ɓaawo nde on jippinaa.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (7) ជំពូក​: អាល់អាន់អាម
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ