ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (12) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់មុមតាហុីណះ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Eehey ma annabi, si rewɓe goonɗnɓe ngari e ma hoɓe coodandira e ma-hono ko waɗno e udditgol Makka- ndeɓe mbaasata renndinde Alla e goɗɗo, ɓe ndewa mbo kanko tan,ngujjatah, njinatah, mbaratah ɓiɓɓe heɓaaɓe e jina hono jaahil en mbaɗatno, ɓe pawatah ɓiɓɓe jina dow worɓe mum en, ɓe ngoopotaa ma e moɓƴƴere hono woywaade e laɓde sukundu e seekde jaybeeji, ndeen de soodandir e mum en, ɗaɓɓanɓe yaafuya ummaade e Alla, caggal soodandirde e mum en, Alla ko jaafatooɗo wonande tuubɗo e maccuɓe Makko jurmotooɗo ɓe.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
Ko e sariya soodandirde e keyniiɗo ko faati e nande e ɗoftaade e kulol Alla.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
Waɗɗade goonɗude e golle e yaadude ɗe e bolle.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
Alla ɓannginani jiyaaɗo laawol jam e laawol bone,si maccuɗo suɓiima ooñaare e majjere o tuubaani,pellet ma o leptir mbo ɓeydude wooñaade e majjere.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (12) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់មុមតាហុីណះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ