ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី

external-link copy
25 : 69

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ

Si tawii non ko jonnitiraaɗo talkuru golle mun ɗen ka nano mun, on wi'oyay : Ee bone am! Haananiino lam hara mi joniitaaka talkuru golle am ɗen, sabu kuuɗe bone ko woni e mayru kon, waɗata haa mi lettee. info
التفاسير: |
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• المِنَّة التي على الوالد مِنَّة على الولد تستوجب الشكر.
Neema wonɗo e baaba on, ko neema e dow ɓiɗɗo on, haanuɗo yetteede. info

• إطعام الفقير والحض عليه من أسباب الوقاية من عذاب النار.
Ñammingol baaso, rerɗina e mun, hino jeyaa e ko daɗndata lette Yiite. info

• شدة عذاب يوم القيامة تستوجب التوقي منه بالإيمان والعمل الصالح.
Ko tawi kon lette Darngal ɗen no tiiɗi, hino waɗɗina reenoragol ɗe gomɗinal e golle moƴƴe. info