Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (125) ជំពូក​: អាត់តាវហ្ពះ
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
Ammaa non naafiqiiɓe ɓen, ko Alqur'aana jippoda-ta kon e ñaawooje maa fillayee, ɗum ko ñawu e soɓe ɓeydata ɓe sabu ko ɓe fenni ko jippini kon. Ñawu ɓerɗe maɓɓe ɗen ɓeydora jippagol Alkuran tawde tuma kala goɗɗum jippii, ɓe wullitoto ɗum, ɓe maayidiri non e keeferaaku.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
Hino waɗɗii adorgol haɓude heeferɓe ɓadiiɓe ɓen tuma kala laral Lislaamu ngal yaaji maa haaju mun yani.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini fiyaaku naafiqiiɓe ɓen tuma nde Alqur'aana Jippotoo e maɓɓe, ɗum le habbitagol e ɓittagol.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
Hiɗe ɓanngini yurmeende Annabiijo on (yo o his)e gomɗimɓe ɓen,e rerɗugol mo e maɓɓe.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
Aayeeje ɗen hino tinndina wonnde liimanaaku no ɓeydoo hino ɗuytoo, e wonnde hino haanani gomɗinɗo on ƴewtagol gomɗinal makko ngal fii heyɗintingol ngal e mawningol ngal no duumora e ɓeydaare.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (125) ជំពូក​: អាត់តាវហ្ពះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាភូឡានី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ