ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - កាបកប្រែជាភាសាហ្វូឡានីយ៉ះ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាស់សាជដះ   អាយ៉ាត់:

Simoore sujjannde

الٓمٓ
Alif, Laam, Miim
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Jippineede Deftere nden, sikke woo alaa e mu'un, ko immorde ka Jeyɗo winndere nden.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Walla ɓe wi'ay kanko (Muhammadu) o fefindi nde? Si ko woni, ko nde goongaare, immorde ka Joomi maa, fii yo a jertin yimɓe, ɓe jertinoowo araano e mun ado maaɗa, belajo'o, ɓe feeway.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Ko Alla woni taguɗo kammuuli ɗin e leydi ndin, e kon ko woni hakkunde majji, e nder balɗe jeegoo. Refti O fotondiri ka dow "Arski". Alanaa on gaanin Makko, giɗo wanaa tefoowo. E on waajitotaako? @កែរួចរាល់​
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Himo fewja fiyaakuuji ɗin ka kammu haa ka leydi, refti ɗi ƴeenga ka Makko, e ñalaande nde emmbere mun woni, duuɓi ujunere e ko limoton.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
On [fewjoowo fii ɗum on], ko Annduɗo wirniiɗi e feeñuɗi, Fooluɗo, Hinnotooɗo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
On labinɗo kala huunde nde O tagi. O fuɗɗi tagude neɗɗanke ndin e loopal,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
refti O waɗi geyngol makko ngol, e sortondiral, immorde ndihal [maniiyu] lo'uɗam;
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
refi O fotndindiri mo, O wutti e makko Ruuhu Makko on. O waɗani on nanɗe, e giiɗe e ɓerɗe. [Kono] fanɗii ko yettonton!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ
Ɓe wi': "E nee, si min majjii ka leydi, eyoo men wontay e tagu hesu?" Ko woni kamɓe e hawrugol e Joomi maɓɓe, ko ɓe yedduɓe [ɗum].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Maaku: "Ko hunnata on, ko malaa'ikaajo maayde on wakkilaaɗo on. Refti ko ka Joomi mon rutteteɗon".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
Sinno a yi'ayno, tuma nde bomɓe ɓen ugginta ko'e-maɓɓe ka Joomi maɓɓe! [lƁe wi'a]: "Joomi amen, men yi'ii men nanii, rutton men, men golla ko moƴƴi; menen men yananaama".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Sinno Men muuyuno, Men okkayno kala wonkii peewal makki. Ko woni tun, konngol jojjii immorde e An : "Ma Mi hebbiniray Jahannama on jinna e yimɓe, ɓe denndaangal".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
"Meeɗiree (lepte ɗen) sabu welsindagol mon hawrugol e ndee ñalaande mon ɗoo. Menen (kadi) Men yejjitii on. Meeɗiree lepte luttal, sabu ko huuwaynoɗon kon".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
Anndee ko gomɗinta Aayeeje Amen ɗen, ko ɓen tawɓe si ɓe waajoraama ɗe, ɓe suuyiray sujjugol, ɓe subbuhinora yettugol Joomi maɓɓe, kamɓe ɓe townitotaako.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Becce maɓɓe ɗen hino woɗɗitoo e lelorɗe ɗen, hiɓe noddira Joomi maɓɓe kulol e tama'u; e kon ko Men arsiki ɓe, hiɓe wintoo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Wonkii (woo) anndaa ko maranaa ɓe e ko ɓuɓɓinta ɓernde, ɗum ko njoɓdi ko ɓe gollaynoo kon !
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
E on laatiiɗo gomɗinɗo wa'ay wa on faasiqe? (aa'aa), ɓe fotataa.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Si ko ɓen omɗimɓe ɓe golli golle moƴƴe, hino woodani ɓe Aljannaaji weerde jipporde, sabu koɓe gollaynoo kon.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Si tawii non ko ɓe faasiqiiɓe, haray femporde ɓen ɗon nden, ko ka Yiite: Tuma kala ɓe faalaa yaltugol e magge, ɓe ruttitee e magge, ɓe wi'anee: "Meeɗee lepte Yiite nge fennayoɗon ngen".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Ma Men meeɗinir ɓe lepte aduna, ado lepte mawɗe ɗen (laakara), belajo'o, ɓe ruttitoto.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
Alaa ɓurɗo tooñude wano waajoraaɗo Aayeeje Joomi mun ɗen, refti o ɗuurnii ɗe ! Pellet, Menen, ko Men yoftotooɓe e bomɓe ɓen.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Gomɗii Men okkii Muusaa Deftere nden, - wata a wonu e sikke e fii hawroygol e makko -, Men waɗi nde ɗoworde ɓiɗɓe Israa'iila ɓen.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
Men waɗi e maɓɓe ardiiɓe, ɗowirooɓe (yimɓe ɓen) yamiroore Amen, nde ɓe muññinoo, ɓe woni yananaaɓe e Aayeeje Amen ɗen.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Pellet, Joomi maa, ko Kanko senndoyta hakkunde maɓɓe, Ñalnde Darngal, e kon ko ɓe lurraynoo e fii mun.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
E feeñanaali ɓe, no foti ɗuuɗude e ko Men halki ado maɓɓe e gire, hiɓe yaha e koɗooli maɓɓe? Pellet, no e ɗum, tasakuyeeji ! E ɓee haqqiltaa?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
E ɓe yi'aali, wonnde Meɗen soggira ndiyam ɗam ka leydi hokkundi, Men yaltinira ɗam remuru, ndu neemoraaɗi maɓɓe e kamɓe ñaamata e mun? E ɓe yi'ataa?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Hiɓe wi'a: "Ko honnde tuma woni ngal uddital, si on laatike goonguɓe?"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Maaku: "Ñalnde uddial ngal, ko heeferɓe ɓen gomɗinoyta nafoytaaɓe, wanaa kamɓe woni nennanteeɓe !".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
Ɗuurno ɓe, haɓɓito-ɗaa. Kamɓe kan, ko ɓe haɓɓitiiɓe (lepte).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាស់សាជដះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - កាបកប្រែជាភាសាហ្វូឡានីយ៉ះ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីរគួរអានជាភាសាហ្វូឡានីយ៉ះដោយមជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ សហការជាមួយវែបសាយ islamhouse.com

បិទ