[764]. Lihat catatan kaki nomor 10.
[765]. Maksud "berpasang-pasangan" ialah jantan dan betina, pahit dan manis, putih dan hitam, besar kecil, dan sebagainya.
[766]. Orang-orang musyrik dengan cara mengejek meminta kepada Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam supaya disegerakan turunnya siksa, padahal semestinya mereka lebih dahulu meminta rahmat dan keselamatan.
[767]. Bagi tiap-tiap manusia, ada beberapa malaikat yang tetap menjaganya secara bergiliran dan ada pula beberapa malaikat yang mencatat amalan-amalannya. Dan yang dikehendaki dalam ayat ini ialah malaikat yang menjaga secara bergiliran itu disebut malaikat Hafazhah.
[768]. Tuhan tidak akan mengubah keadaan mereka selama mereka tidak mengubah sebab-sebab kemunduran mereka.
[769]. Orang-orang yang mendoa kepada berhala dimisalkan seperti orang yang mengulurkan telapak tangannya yang terbuka ke air supaya air sampai ke mulutnya. Hal ini tidak mungkin terjadi karena telapak tangan yang terbuka tidak dapat menampung air.
[770]. Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā mengumpamakan yang benar dan yang batil dengan air dan buih atau dengan logam yang mencair dan buihnya. Yang benar sama dengan air atau logam murni, yang batil sama dengan buih air atau tahi logam yang akan lenyap dan tidak ada gunanya bagi manusia.
[771]. Yaitu mengadakan hubungan silaturahim dan tali persaudaraan.
[773]. Lihat catatan kaki nomor 34.
[774]. Dapat juga ayat ini diartikan "Dan sekiranya ada suatu bacaan (kitab suci) yang dengan membacanya gunung-gunung dapat digoncangkan atau bumi jadi terbelah atau oleh karenanya orangorang yang sudah mati dapat bicara (namun mereka tidak juga akan beriman).
[775]. Yaitu orang-orang Yahudi yang telah masuk agama Islam seperti ʻAbdullāh bin Salām dan orangorang Nasrani yang telah memeluk agama Islam.
[776]. Keistimewaan bahasa Arab itu, antara lain ialah 1. sejak zaman dahulu kala hingga sekarang bahasa Arab itu merupakan bahasa yang hidup; 2. bahasa Arab adalah bahasa yang lengkap dan luas untuk menjelaskan tentang ketuhanan dan keakhiratan; 3. bentuk-bentuk kata dalam bahasa Arab mempunyai tasrif (konjugasi) yang amat luas sehingga dapat mencapai 3000 bentuk perubahan yang demikian tak terdapat dalam bahasa lain.
[777]. Tujuan ayat ini ialah pertama-tama untuk membantah ejekan-ejekan terhadap Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dari pihak musuh-musuh beliau karena hal itu merendahkan martabat kenabian. Keduanya untuk membantah pendapat mereka bahwa seorang rasul itu dapat melakukan mukjizat yang diberikan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā kepada rasul-Nya bilamana diperlukan, bukan untuk dijadikan permainan. Bagi tiap-tiap rasul itu, ada Kitabnya yang sesuai dengan keadaan masanya.
[778]. Yaitu ulama-ulama ahli kitab yang memeluk agama Islam.