Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (268) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Satana vi spinge a temere la povertà e a persistere nell'avarizia, e vi invita a commettere nefandezze e peccati, mentre Allāh vi promette il grande perdono dei vostri peccati e grande prosperità; e Allāh è Immenso nella Sua benevolenza, consapevole delle condizioni dei Suoi sudditi.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• المؤمنون بالله تعالى حقًّا واثقون من وعد الله وثوابه، فهم ينفقون أموالهم ويبذلون بلا خوف ولا حزن ولا التفات إلى وساوس الشيطان كالتخويف بالفقر والحاجة.
• I veri credenti in Allāh, l'Altissimo sono realmente certi della promessa e della ricompensa di Allāh; elargiscono il loro denaro senza timore né tristezza, e non ascoltano i sussurri di Satana, come il timore della povertà e il bisogno.

• الإخلاص من أعظم ما يبارك الأعمال ويُنمِّيها.
• La sincerità è una delle qualità più importanti con cui Allāh benedice le azioni e le moltiplica.

• أعظم الناس خسارة من يرائي بعمله الناس؛ لأنه ليس له من ثواب على عمله إلا مدحهم وثناؤهم.
• Il più grande perdente, tra la gente, è colui che esibisce le proprie azioni in pubblico, in quanto non riceve alcuna ricompensa se non la lode e l'acclamazione della gente.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (268) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ