ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
70 : 25

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Ma chi si pente dinanzi ad Allāh, crede e compie buone azioni che mostrano la sincerità del suo pentimento, i peccati di costoro e le loro buone azioni sono nelle mani di Allāh, e Allāh è Perdonatore dei peccati dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
• Tra le caratteristiche dei sudditi del Compassionevole vi è la lontananza dall'idolatria, evitare di uccidere le anime senza valida ragione, la lontananza dall'adulterio, la lontananza dalla falsità, prendere atto dei versetti di Allāh, e la preghiera. info

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
• Il sincero pentimento richiede l'abbandono dei peccati e l'obbedienza. info

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
• La pazienza è motivo dell'ingresso nei luoghi più alti del Paradiso. info

• غنى الله عن إيمان الكفار.
• Allāh non ha bisogno della fede dei miscredenti. info