ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
31 : 29

وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Quando giunsero gli angeli che inviammo a Ibrāhīm come annunciatori di Is'ħāǭ e, dopo di lui, di suo figlio Ya'ǭūb, gli dissero: "In verità siamo giunti per distruggere gli abitanti del villaggio di Sadūm, il villaggio del popolo di Lūţ; in verità, il suo popolo è trasgressore a causa delle nefandezze che commette" info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
• Il significato delle Parole dell'Altissimo (fu chiaro) indica che gli Arabi fossero a conoscenza delle loro dimore e della loro storia. info

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
• I legami umani sono utili solo tramite la fede. info

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
• Sul garantire che gli ospiti siano al sicuro da eventuali aggressioni. info

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
• Le dimore di coloro che vennero distrutti dalla punizione sono un segno per coloro che ne prendono atto. info

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
• La conoscenza della verità non giova chi segue il vizio, preferendolo alla buona guida. info