ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
15 : 32

إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩

In verità, chi crede nei Nostri Segni, rivelati al Nostro Messaggero, sono coloro che, quando viene predicato loro, si prostrano ad Allāh, glorificandoLo e lodandoLo, e che non si insuperbiscono nell'adorare Allāh o nel prostrarsi a Lui in nessuno modo. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
• La fede dei miscredenti, nel Giorno della Resurrezione, non li gioverà, poiché è un evento dedicato al rendiconto e non a compiere azioni. info

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
• Sul rischio di essere incuranti dell'incontro con Allāh, nel Giorno del Giudizio. info

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
• Parte della buona guida dei credenti è compiere la Preghiera notturna. info