ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី

external-link copy
4 : 35

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Se il tuo popolo ti smentisce, o Messaggero, pazienta: non sei il primo messaggero ad essere stato smentito dal proprio popolo; altri popoli, prima di te, hanno smentito i loro messaggeri, come A'ad, Thamūd e il popolo di Lūţ; e ad Allāh solo tornano tutte le cose; e così Egli distrugge i rinnegatori e sostiene i Suoi Messaggeri e i credenti. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تسلية الرسول صلى الله عليه وسلم بذكر أخبار الرسل مع أقوامهم.
• Sul fatto di rasserenare il Messaggero, pace e benedizione di Allāh sia su di lui, menzionando le storie dei messaggeri e dei loro popoli. info

• الاغترار بالدنيا سبب الإعراض عن الحق.
• Farsi ingannare dalla vita mondana è la ragione dell'avversità nei confronti della verità. info

• اتخاذ الشيطان عدوًّا باتخاذ الأسباب المعينة على التحرز منه؛ من ذكر الله، وتلاوة القرآن، وفعل الطاعة، وترك المعاصي.
• Sul fatto di considerare Satana un nemico, prendendo le precauzioni necessarie per stare in guardia da lui, come menzionare Allāh, recitare il Corano, attenersi ai precetti e abbandonare i peccati. info

• ثبوت صفة العلو لله تعالى.
• Sulla testimonianza dell'attributo della Maestà di Allāh L'Altissimo. info