Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (1) ជំពូក​: អាល់ហ៊ូជូរ៉ត

Al-Hujurât

គោល​បំណងនៃជំពូក:
معالجة اللسان وبيان أثره على إيمان الفرد وأخلاق المجتمع.
La cura della lingua e il chiarimento del suo impatto sulla fede dell'individuo e sulla morale della società

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
O voi che credete in Allāh e che obbedite a ciò che Egli ha decretato, non anticipate Allāh o il Suo Messaggero né con le parole né con le azioni, e temete Allāh, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti. In verità, Allāh è Ascoltatore delle vostre parole, Consapevole delle vostre azioni; nulla di tutto ciò Gli sfugge e vi ricompenserà per questo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
• La misericordia è ammessa nei confronti del credente, e la fermezza contro il combattente miscredente.

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
• La coesione e la cooperazione fanno parte del comportamento dei suoi compagni, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ.

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
• Chi prova nel proprio cuore odio per i Nobili Compagni del Profeta, si teme sia miscredente.

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
• Sulla necessità di essere ben educati con il Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, con la sua Sunnah e con i suoi eredi (i Sapienti).

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (1) ជំពូក​: អាល់ហ៊ូជូរ៉ត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ