Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (26) ជំពូក​: អាល់អាន់អាម
وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
Dissuadono la gente dal credere nel Messaggero e la allontanano da lui. Non lasciano che alcuno possa trarre beneficio da lui, e loro stessi non ne traggono beneficio, e con queste loro azioni non danneggiano altri che loro stessi e non sono consapevoli che ciò che fanno li porterà alla rovina.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• بيان الحكمة في إرسال النبي عليه الصلاة والسلام بالقرآن، من أجل البلاغ والبيان، وأعظم ذلك الدعوة لتوحيد الله.
Sul chiarimento dello scopo dell'invio del Profeta con il Corano, pace e benedizione di Allāh su di lui, al fine di comunicare e chiarire; e di tutto ciò, la cosa più importante è l'invito all'Unicità di Allāh.

• نفي الشريك عن الله تعالى، ودحض افتراءات المشركين في هذا الخصوص.
Sul ripudio dell'atto di associare altri ad Allāh, e sulla necessità di respingere le accuse degli idolatri su tale argomento.

• بيان معرفة اليهود والنصارى للنبي عليه الصلاة والسلام، برغم جحودهم وكفرهم.
Sul fatto che gli Ebrei ed i Nazareni conoscessero bene il Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, nonostante la loro arroganza e la loro miscredenza.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (26) ជំពូក​: អាល់អាន់អាម
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ