Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (14) ជំពូក​: អាត់តាហ្គពុន
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, in verità tra le vostre mogli e i vostri figli vi sono alcuni vostri nemici, poiché vi distraggono dal menzionare Allāh e dalla Lotta per la Sua causa e vi scoraggiano; state in guardia che non vi convincano. Se voi ignorate questi loro gesti, non date loro peso e ve ne dimenticate, in verità Allāh perdonerà i vostri peccati e vi includerà nella Sua Misericordia, e la ricompensa varia in base all'azione compiuta.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
• La missione dei messaggeri è comunicare per conto di Allāh, ma la buona guida è nelle mani di Allāh.

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
• Credere nel destino è motivo di serenità e buona guida.

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
• Sull'impegnarsi nei limiti delle proprie possibilità.

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
• Sul fatto che colui che elargisce per la causa di Allāh riceverà doppia ricompensa.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (14) ជំពូក​: អាត់តាហ្គពុន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ