Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (27) ជំពូក​: លុកម៉ាន
وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
たとえ地上のすべての木がペンで、海がインクとして7倍にされても、アッラーの言葉は無尽蔵で、書き尽くされることはない。真にアッラーは誰にも負かされず偉力大であり、創造と命令において英明なのである。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
●アッラーの恵みは感謝と信仰への手立てである。不信仰のためではない。

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
●盲目的な伝統墨守の危険性、特に信仰に関してはそうだ。

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
●アッラーに帰依して、それに従い、その満悦を得るために善行を尽くすこと。

• عدم تناهي كلمات الله.
●アッラーの言葉に終わりはない。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (27) ជំពូក​: លុកម៉ាន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ