ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
24 : 47

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ

فهلَّا تدبر هؤلاء المُعْرِضون القرآنَ وتأمَّلوا ما فيه؟! فلو تدبروه لدلّهم على كل خير، وأبعدهم عن كل شرّ، أم على قلوب هؤلاء أقفالها قد أحكم إغلاقها، فلا تصل إليها موعظة، ولا تنفعها ذكرى؟!
これらの反逆者は、そろそろクルアーンを吟味し、その内容を熟考してみようとはしないのか。もしそれを吟味することができれば、全ての善良なものを指示してくれ、全ての悪を遠ざけてくれるのに。あるいは彼らの心にはすでに蓋がされており、啓発も届かず、訓戒も役に立たないのか。 info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
●アッラーの道におけるジハードの義務遂行は、信者の列にいる偽善者を際立たせる。 info

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
●アッラーの書を吟味することの大切さと、それに違反することの危険性。 info

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
●地上を荒廃させ、親族の関係を絶つことは、成功を減らし、アッラーのお慈悲から遠ざかる原因となる。 info