ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (23) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វាត់ហ៍
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
信者の勝利と不信仰者の敗北は、全ての時代と場所において確実な出来事であり、これらの否定者の前に過ぎ去った共同体に定められたアッラーの摂理である。使徒よ、アッラーの摂理に変更はないのだ。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
●クルアーンがたとえばイスラームの領土拡大など、後の世における目に見えないことの実現を伝えているのは、クルアーンがアッラーの御許からもたらされたものであることの決定的な証拠である。

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
●イスラームの法規定は、優しさと容易さに基づいている。

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
●リドワーンの誓いに参加した者にとっての報奨は、この世で得られたものとあの世に取り置かれるものがある。

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
●虚偽とその民に対する真理とその民の勝利は、神の摂理である。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (23) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វាត់ហ៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានចេញដោយមជ្ឍមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ