ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (190) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាក់រ៉ហ្វ
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
ところがアッラーが両人に良い子を授けると、かれらは授けられたものでもって、かれに同位者を並置した。名前をアブド・アルハーリスとして、その子を崇めたのだが、アッラーは、かれら多神教徒が同位を配するものの上に、高くおられる。かれは、唯一の主であり、唯一の神である。
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• في الآيات بيان جهل من يقصد النبي صلى الله عليه وسلم ويدعوه لحصول نفع أو دفع ضر؛ لأن النفع إنما يحصل من قِبَلِ ما أرسل به من البشارة والنذارة.
●本諸節により明らかになるのは、預言者(アッラーの祝福と平安を)に益をもたらし害から守るように嘆願することは、無知にほかならない。それらは、かれがもたらす吉報と警告を通してやって来るのである。

• جعل الله بمنَّته من نوع الرجل زوجه؛ ليألفها ولا يجفو قربها ويأنس بها؛ لتتحقق الحكمة الإلهية في التناسل.
●アッラーはその優しさと慈悲により、女性の配偶者を男性と同じものから創られた。そうしてかれは、彼女に親しく感じ、親切にし、互いに一緒にいることを楽しみとされた。そして子供をもうけることで、天啓の知恵を知るのである。

• لا يليق بالأفضل الأكمل الأشرف من المخلوقات وهو الإنسان أن يشتغل بعبادة الأخس والأرذل من الحجارة والخشب وغيرها من الآلهة الباطلة.
●創造されたものの中でも最良で、完璧で、最も高貴な人間として、石や木材など最もつまらなく低俗な素材の偽神体を拝むことは、ありえない。

もし僕に悪魔が付いて、禁じられたことをしたり義務を怠ったりしたら、至高なるアッラーに赦しを請い、過ちを正し、かれにしきりに悔悟し、悪行を消去する善行に努めるべきである。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (190) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាក់រ៉ហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានចេញដោយមជ្ឍមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ