Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (98) ជំពូក​: អាន់នីសាក
إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا
ហើយការព្រមាន(ទណ្ឌកម្ម)នេះ គឺត្រូវបានលើកលែងចំពោះអ្នកដែលទន់ខ្សោយ និងអ្នកដែលច្បាប់ឥស្លាមអនុគ្រោះឲ្យ មិនថាបុរស ឬស្រ្តី ឬក្មេងតូចៗដែលគ្មានលទ្ធភាពដើម្បីការពារខ្លួនរបស់ពួកគេពីការបំពាននិងការគៀបសង្កត់ និងមិនស្គាល់ផ្លូវដើម្បីគេចពីការគៀបសង្កត់។ ជាការពិតណាស់ សង្ឃឹមថាអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងអធ្យាស្រ័យដល់អ្នកទាំងនោះដោយក្ដីមេត្តាករុណា និងភាពទន់ភ្លន់របស់ទ្រង់។ ហើយអល់ឡោះមហាអធ្យាស្រ័យបំផុតចំពោះខ្ញុំបម្រើទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ មហាអភ័យទោសបំផុតចំពោះជនណាដែលបានសារភាពកំហុសក្នុងចំណោមពួកគេ។
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
• ឧត្តមភាពនៃការតស៊ូ(ធ្វើសង្រ្គាម)ក្នុងមាគ៌ាអល់ឡោះ និងផលបុណ្យដ៏ធំធេងរបស់បណ្ដាអ្នកដែលចូលរួមធ្វើសង្រ្គាម។ ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់បានសន្យានឹងពួកគេថា ទ្រង់នឹងផ្ដល់លំនៅដ្ឋានដែលមានឋានៈខ្ពស់បំផុតនៅក្នុងឋានសួគ៌ ដែលគ្មាននរណាម្នាក់ក្រៅពីពួកគេអាចទទួលបានវាឡើយ។

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
• ក្រុមដែលមានឧបសគ្គ(អ្នកជំងឺ និងជនពិការ ) កាតព្វកិច្ចធ្វើសង្គ្រាមគឺត្រូវបានលើកលែងចំពោះពួកគេ ហើយពួកគេនឹងទទួលបានផលបុណ្យ ប្រសិនបើការនៀត(គោលបំណង)របស់ពួកគេល្អ។

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
• ឧត្តមភាពនៃការភៀសខ្លួនទៅកាន់ប្រទេសឥស្លាម ហើយវាជាកាតព្វកិច្ចចំពោះអ្នកដែលមានលទ្ធភាព ប្រសិនបើគេមានការភ័យខ្លាចមានការប៉ះពាល់លើសាសនារបស់គេនៅក្នុងប្រទេសរបស់គេ។

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
• ការដាក់បញ្ញត្តិច្បាប់ឲ្យបង្រួមសឡាតនៅក្នុងពេលធ្វើដំណើរ។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (98) ជំពូក​: អាន់នីសាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ