ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (6) ជំពូក​: សូរ៉ោះហ៊ូទ
۞ وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
ھیچ دروستکراوێکی خوای گەورە نییە کە بەسەر ڕووی زەویدا بگەڕێت و بڕوات ئیللا خوای گەورە بە فەزڵ و کەرەمی خۆی ڕزق و ڕۆزی و ژیان و گوزەرانی بۆ دابین کردووە، وە شوێنی نیشتەجێ بوونیان لەسەر زەویدا دەزانێت، وە ئەو شوێنەیش دەزانێت کەلێی دەمرن، ھەموو ئەم شتانە لە گیانلەبەران و ڕزق و ڕۆزی و جێگای مانەوە و مردنیان لە پەرتووکێکی ئاشکرادا تۆمار کراوە کە (لوح المحفوظ) ـە.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
فراوانی عیلم و زانستی خوای گەورە، وە خستنە ئەستۆی خۆی بەوەی ڕزق و ڕۆزی تەواوی دروستکراوەکانی لە مرۆڤ و ئاژەڵەکان و غەیری ئەوانیش دابین دەکات.

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
ڕوونکردنەوەی ھۆکاری ھێنانەدی دروستکراوەکانی خوای گەورە : کە ئەویش تاقیکردنەوەی بەندەکانیەتی بەوەی فەرمانەکانی بەجێ بھێنن و دوور بکەونەوە لەو شتانەی ڕێگری کردووە لێیان.

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
نابێت کەسانی سەرکەش و گوناھبار و بێباوەڕ لە خۆیان بایی ببن بەوەی خوای گەورە مۆڵەتی داون و جارێک سزایان نادات، چونکە پێدەچێت لەپر بەبێ ئەوەی بە خۆیان بزانن خوا بیانگرێت و دووچاری سزای سەختی دونیایان بکات.

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
ڕوونکردنەوەی حاڵی مرۆڤەکان لە ھەردوو حاڵەتی فراوانی ڕزق و ڕۆزی و حاڵەتی ناڕەحەتی و قات و قڕی، وە ستایشی ھەڵوێستی ئەو باوەڕدارانەی کە ئارامگرن و شوکرو سوپاسی خوا دەکەن لە ھەموو کاتێکدا.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (6) ជំពូក​: សូរ៉ោះហ៊ូទ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ