ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (93) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាំពីយ៉ាក
وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ
بەڵام خەڵکی بوون بەچەند دەستە و تاقمێکەوە، ھەندێکیان بە یەکخواپەرست و ھەندێکی تریان بەبتپەرست و موشریک و ھەندێکی تریشیان بە بێباوەڕ و باوەڕدار، ھەموو ئەوانەیش بەو شێوەیە بەش بەش و تاقم تاقم بوون تەنھا ھەر بۆ لای ئێمە دەگەڕێنەوە لە ڕۆژی قیامەتدا، ئێمەیش بەپێی کار و کردەوەیان پاداشتیان دەدەینەوە و سزایان لێ دەسێنین.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التنويه بالعفاف وبيان فضله.
ئاماژەکردن بەداوێن پاکی و فەزڵ و گەورەیی لای خوای گەورە.

• اتفاق الرسالات السماوية في التوحيد وأسس العبادات.
ھاوڕایی پەیامە ئاسمانییەکان لەیەکخواپەرستی و بنەماکانی پەرستندا.

• فَتْح سد يأجوج ومأجوج من علامات الساعة الكبرى.
کرانەوەی بەربەستەکەی یەئجوج و مەئجوج یەکێکە لە نیشانە گەورەکانی ھاتنی ڕۆژی دوایی.

• الغفلة عن الاستعداد ليوم القيامة سبب لمعاناة أهوالها.
بێئاگابوون لە خۆئامادەکردن بۆ ڕۆژی قیامەت ھۆکاری موعاناتی ناڕەحەتی و ناخۆشیەکانیەتی.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (93) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាំពីយ៉ាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ