ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (66) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កសស
فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ
لەو ڕۆژەدا ھەموو بەڵگەکانیان لێ بزر دەبێت و ھیچیان لەبیر نامێنێت، وە لەتاو ناخۆشی و ناڕەحەتییەکانی ئەو ڕۆژە کە دڵنیان بەرەو سزای سەخت دەبرێن ھیچیان پرسیار لەوانی تر ناکەن.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• العاقل من يؤثر الباقي على الفاني.
کەسی ژیر و ھۆشمەند ئەو کەسەیە کە فەزڵی ژیانێکی ھەتا ھەتایی کە دەمێنێتەوە نافەوتێت دەدا بەسەر ژیانێکی کورتی لەناوچوودا.

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها.
تەوبە کردن و گەڕانەوە بۆ لای خوا ھەرچی گوناھ و تاوانی پێشووە ھەمووی دەسڕێتەوە و نایھێڵێت.

• الاختيار لله لا لعباده، فليس لعباده أن يعترضوا عليه.
ھەڵبژرادن بۆ اللە تەعالایە نەک بۆ بەندەکانی، بۆ ھیچ یەکێک لەبەندەکانی نییە ڕەخنە لە بڕیار و حوکمی اللە تەعالا بگرێت و بیداتە دواوە.

• إحاطة علم الله بما ظهر وما خفي من أعمال عباده.
اللە تەعالا بە زانست و زانیاری خۆی ئاگاداری ھەموو کاروکردەوەیەکی نھێنی و ئاشکرای بەندەکانیەتی.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (66) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់កសស
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ