Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាកូឌី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (10) ជំពូក​: សាហ្ពាក
۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ
بێگومان پێغەمبەرایەتی و موڵک و دەسەڵاتمان بەخشی بە داود (سەلامی اللە تەعالای لێ بێت)، وە بەشاخەکان و باڵندەمان وت: ئەی شاخەکان و باڵندەکان لەگەڵ داود تەسبیحات و یاد و زیکری اللە بکەن، وە ئاسنیشمان بۆ نەرم کرد تاوەکو بە ویستی خۆی چی ئامێرێکی لێ دروست دەکات دروستی بکات.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
ڕێزگرتنی اللە تەعالا لە داود (سەلامی اللە تەعالای لێ بێت) بە پێغەمبەرایەتی و بەخشینی موڵک و دەسەڵات پێی، وە موسەخەر کردن و ڕامھێنانی شاخەکان و باڵندەکان کە بە تەسبیحاتی ئەو ئەوانیش تەسبیحات و یاد و زیکری اللە یان دەکرد، ھەروەھا ئاسنیشی بۆ نەرم کردبوو.

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
ڕێزگرتنی اللە تەعالا لە سولەیمان (سەلامی اللە تەعالای لێ بێت) بە پێغەمبەرایەتی و موڵک و دەسەڵات.

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
ناز و نیعمەت و بەخششەکانی ، سوپاس و شوکری اللە تەعالا دەخوازێت.

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
زانینی غەیب و شتە نھێنی و شاراوەکان تایبەتە بە اللە تەعالاوە، ھەر کەسێک لە جنۆکە و غەیری ئەوانیش بانگەشەی ئەوە بکات گوایە عیلمی غەیب دەزانێت ھیچ بنەمایەکی نییە و دوورە لەڕاستییەوە.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (10) ជំពូក​: សាហ្ពាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាកូឌី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ