ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (14) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វាត់ហ៍
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
ئاسمانەکان و زەوی تەنھا موڵکی (اللە تعالی) یە، (اللە تعالی) مەیلی لەبەخشینی ھەر کەسێ بێت ئەیبەخشێت و بە فەزڵی خۆی دەیخاتە بەھەشتەوە، وە مەیلی لە سزادانی ھەر کەسێک بێت بە دادوەری خۆی سزای دەدات، ھەمیشە (اللە تعالی) بەخشندە و بە ڕەحمە بۆ ئەو بەندانەی کە پەشیمان دەبنەوە لە تاوانەکانیان.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
پلە وپایەی پەیمانی ڕەزامەندی (بیعة الرضوان) زۆر گەورەیە لەلای (اللە تعالی)، بەشداربووانی لە چاکترینەکانی سەر زەوین.

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
گومانی خراپ بە (اللە تعالی) ھۆکارێکە لە ھۆکارەکانی توشبوون بەتاوان و گوناهـ ، تا دەگاتە کوفر و بێباوەڕی.

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
ئیمان لاوازەکان لەکاتی ترس وشەڕدا کەم دەبنەوە -کەمیان دەردەکەوێت- و لەکاتی تەماح وهاتنە پێشی شتومەکی دونیایی زۆر دەبنەوە -زۆریان دەردەکەوێت-.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (14) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វាត់ហ៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ