ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (49) ជំពូក​: សូរ៉ោះយូសុហ្វ
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ
Андан соң ошол кургакчылык жылдардан кийинки жылы көп жамгыр жаайт, эгиндер көктөйт жана адамдар жүзүм, зайтун, кант камышы сымал керектүү жемиштердин ширелерин сыгып алышат».
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Юсуфтун вазирдин аялы менен болгон окуяны айтпастан, аялдар менен болгон окуяны айтканы – анын толук адептүүлүгүнөн.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Юсуф пайгамбардын түштү туура жоруу боюнча илиминин толуктугу.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Зулумдук менен жалган жалаага кабылган адамды актоонун жана чындыкты тастыкташ үчүн баарын терең карап чыгууну талап кылуунун уруксаттыгы.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Чындыктын артыкчылыгы жана адамга жакпаса дагы чындыкты айтуу.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (49) ជំពូក​: សូរ៉ោះយូសុហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ