Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគៀរគីស្តានលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូតហ្វហ្វុីហ្វុីន   អាយ៉ាត់:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Улуу күндө сурак берүү жана жаза-сыйлык алуу үчүн. Анткени анда кыйынчылыктар жана коркунучтар бар.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ал күнү адамдар сурак берүү үчүн бүткүл макулуктардын Раббисинин алдында турушат.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Абал силер өлүмдөн кийин кайра тирилүү болбойт деп элестеткендей эмес. Чындыгында каапыр жана эки жүздүү күнөөкөр адамдардын китептери эң төмөнкү жерде жоготууда болот.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Оо, пайгамбар! Сен Сижжин эмне экенин кандай билмек элең?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Алардын китептери жок кылынбастан жазылган, ага эч нерсе кошулбайт жана кемитилбейт.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ал күнү жалганчыларга кыйроо жана жоготуу болсун!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Алар Аллах пенделерине дүйнөдө кылган иш-аракеттерине жараша сыйлык же жаза бере турган сурак күндү жалганга чыгаргандар.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Ал күндү Аллахтын чектеринен чыгып, көп күнөө кылган адамдар гана жалганга чыгарышат.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Эгерде ага элчибизге түшүргөн аяттарыбыз окулса: «Бул байыркы элдердин уламыштары. Ал Аллах тараптан эмес» – деп айтат.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Абал ал жалганчылар элестеткендей эмес. Тескерисинче, алардын кылган күнөөлөрү акылдарын ээлеп жаап калды. Ошондуктан жүрөктөрү менен акыйкатты көрүшкөн жок.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Акыйкатта алар кыямат күнү Раббисин көрүүдөн куру калышат.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Андан соң тозокко киришип, анын ысыктык азабын тартышат.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Кийин кыяматта аларды жемелөө максатта мындай деп айтылат: «Силер туш болгон бул азап – пайгамбарыңар дүйнөдө силерге ал жөнүндө айткан кезде жалган деген нерсеңер».
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Абал силер ойлогондой сурак берүү да жок, сыйлык же жаза алуу да жок дегендей эмес. Чындыгында баш ийүүчү адамдардын китептери Иллийюнда.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Оо, Мухаммад! Сен Иллийюн деген эмне экенин кайдан билмек элең?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Алардын китептери жок кылынбастан жазылган, ага эч нерсе кошулбайт жана кемитилбейт.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Бул китепке ар бир асмандагы жакындатылган периштелер келишет.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Чындыгында ибадаттарды көп кылган адамдар кыямат күнү түбөлүк жыргалчылыкта болушат.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Алар кооздолгон сөрүлөрдүн үстүндө Раббисине жана алардын жан дүйнөсүнө кубаныч тартуулаган бардык нерселерге назар салып олтурушат.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Аларды карай турган болсоң, сулуу жана жылдыздуу жүздөрүнөн жыргалчылыктын белгилерин көрөсүң.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Аларга кызматчылары идиштерине мөөр басылган шараптарды ичиришет.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Андан акырына чейин мисктин жыты буркурап турат. Мына ушул улуу сыйлык үчүн жарышуучулар Аллахты ыраазы кылган иш-аракеттерди кылып жана Анын каарын келтирген нерселерди таштоо менен жарышышсын.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Бул мөөр басылган ичимдик Тасним булагынан болот.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ал бейиштин эң жогорусунда жайгашкан булак. Аны таза жана тунук абалда жакындатылгандар ичишет, ал эми жалпы ыймандуулар болсо аны башка аралашмасы менен ичишет.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Чындыгында каапырлыкта болуп, күнөө кылган адамдар ыйман келтиргендердин үстүнөн шылдыңдап күлүштү.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Ыймандуулардын жанынан өткөн кезде бири-бирине көз кысып мазакташты.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Ал эми үй-бүлөсүнө кайтышканда, каапырлыктарына жана ыймандууларды шылдыңдашканына кубанган бойдон кайтышты.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Эгер мусулмандарды көрүш калышса: «Чындыгында булар акыйкат жолдон адашкандар. Анткени алар ата-бабалардын дининен безишти» – деп айтышты.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Алар бул сөздү айткыдай, Аллах алардын иш-аракеттерин сактоону аларга тапшырган эмес.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• خطر الذنوب على القلوب.
Күнөөлөрдүн жүрөккө келтирген коркунучу.

• حرمان الكفار من رؤية ربهم يوم القيامة.
Каапырлар кыямат күнү Раббисинин көрүүдөн куру калышат.

• السخرية من أهل الدين صفة من صفات الكفار.
Диндар адамдарды шылдыңдоо – каапырлардын сыпаттарынан.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូតហ្វហ្វុីហ្វុីន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគៀរគីស្តានលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ