ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (40) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះហ្សាប
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ اَبَاۤ اَحَدٍ مِّنْ رِّجَالِكُمْ وَلٰكِنْ رَّسُوْلَ اللّٰهِ وَخَاتَمَ النَّبِیّٖنَ ؕ— وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمًا ۟۠
او محمد له تاسو سړيو څخه د هيچا پلار نه دی، نه هغه د زيد پلار دی، تر څو يې د مېرمنې نکاح ورسره حرامه شي کله چې هغه طلاق ورکړي، خو خلکو ته د الله استازی دی، او د نبيانو مهر دی، چې له هغه وروسته نبي نشته، او الله پر هرڅه ښه پوه دی او د بندګانو له امره يې هيڅ هم ترې پټ نه دي.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
د الله پرېکړې ته د مؤمنانو د تسليمېدو او هغه ته د غاړه اېښودو واجبوالی.

• اطلاع الله على ما في النفوس.
د الله تعالی خبرتیا پر هغه څه چې د خلکو په زړونو کې دي.

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
د مؤمنانو د مور زينب بنت جحش له خو شهرتونو څخه دا هم دي چې الله يې له اوو آسمانونو پورته نکاح وروتړله.

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
د الله د ياد فضيلت په ځانګړي ډول د سهار او ماښام په وخت کې.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (40) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះហ្សាប
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ